Страница телеграм канала NotTheLesson

notthelesson logo

NotTheLesson

46976 подписчиков

Классный журнал учителя Английского :) Рассказываю про английский по порядку, от простого к сложному. Автор - @Yourillusion По рекламе - @timonoriginal


Входит в категории: Лингвистика
NotTheLesson
22.06.2021 16:06
Не надо стесняться. Кому тут надоело с улыбкой кивать иностранным коллегам, не понимая и половины из того, что те говорят? Может, кто-то из вас хотел бы к концу школы болтать по-английски, поступить в классный зарубежный ВУЗ или получить рабочее место где-нибудь в Европе или США, а не вздыхать: "Мы проходили чего-то... Но мимо"? И наверняка вы пробовали читать, смотреть и слушать всё, что плохо лежит, ради того, чтобы просто поехать в путешествие и с облегчением обнаружить, что инфа в магазинах, отелях, на дорожных знаках и в разного рода заведениях может быть понятна без интернета? Если хотя бы на один вопрос вы ответили "Да", вам нравится моя подача, и давно интересует, а есть ли где-нибудь заветная дверка, отворив которую можно попасть туда, где царят Small Talk и реальная практика, я рада сообщить, что у меня в расписании появилась такая для занятий по Skype. Постучитесь в личку - @yourillusion, и узнайте подробности. А перед этим, если хотите, можно заглянуть в "окошко" с отзывами ;)
Читать

Обращаем внимание, что мы не несем ответственности за содержимое(content) того или иного канала размещенный на нашем сайте так как не мы являемся авторами этой информации и на сайте она размещается в автоматическом режиме


NotTheLesson
21.06.2021 15:06
Человек-печень без компромиссов. Помните, я как-то упоминала про ляпы онлайн-переводчиков? Несмотря на семимильные шаги, которыми развиваются эти сервисы, думать пока ещё приходится своей головой, потому что вы неизбежно будете сталкиваться с перлами вроде: Free-liver По версии Яндекса: Свободная печень По версии Google: Вольная печень На самом деле: Это беспечный человек, который ни в чём себе не отказывает и ищет от жизни сплошных удовольствий. Hard-liner По версии Яндекса: Жёсткий вкладыш Google - молодцы. На самом деле: Liner действительно имеет отношение и ко всяким подкладкам, и к гильзам, и к оболочке. Кроме того, лайнер, который пароход, тоже обозначается так. Но в сочетании с hard появляется образный смысл - человек, который не любит компромиссы и придерживается жесткой линии поведения или политики Онлайн-переводчики знают довольно много узких терминов, но характер их системы распознавания контекста всё ещё прямой как палка. Взгляните: Wallflower По версии Яндекса: Уоллфлауэр, он же - Желтофиоль (цветок такой) По версии Google: Жёлто-белый На самом деле: Ботаническая связь тут, конечно, довольно сильная. Но не буквальная. Представьте бал. Дамы кротко ждут своих кавалеров. Кого, в силу застенчивости или непримечательности, танцевать так и не позвали, взгрустнули тихонько у стеночек, напоминая вышеупомянутые цветы, которые обычно растут вдоль стен или камушков. Вводя отдельно взятые слова в переводчик, забудьте про окошко напротив того, где вводится искомое. Сразу смотрите ниже - убедитесь, что предложены варианты частей речи, примеры. Но не берите первый попавшийся "адекватный" вариант, а отправляйтесь в англоязычный словарь и сопоставьте значения с переводами. Да, это чуть дольше, зато, так вы не рискуете сесть в лужу, встретив очередное "легкое" словечко. #ТрудностиПеревода
Читать

Обращаем внимание, что мы не несем ответственности за содержимое(content) того или иного канала размещенный на нашем сайте так как не мы являемся авторами этой информации и на сайте она размещается в автоматическом режиме


NotTheLesson
09.06.2021 18:06
Спешить некуда. Помните Белого Кролика с часами из "Алисы в Зазеркалье"? Он бегал и приговаривал: Oh Dear! I shall be too late! - "О Боже! Как я опаздываю!" Примерно так начинается нервотрепка, родившая неологизм: Hurry Sickness Закономерно, ведь hurry - спешить, а sickness - болезнь. Люди, которые вечно куда-то бегут, говорят со скоростью мысли, а думают еще быстрее, потому что "Надо срочно вот это, и еще то и вот то, мне совсем некогда! Ая-яй!", страдают от этой напасти. Их расписание ломится от задач, выполнять которые они рвутся в режиме 24/7 и до кучи испытывают FOMO - fear of missing out - страх что-то упустить. В общем, у hurry-sick people, помимо общего feeling of anxiety and urgency - чувства тревоги и срочности наблюдаются: Restlessness - Беспокойное состояние, неугомонность Irritability - Раздражительность Hypersensitivity - Гиперчувствительность Workaholism or nonstop activity - Трудоголизм или безостановочная деятельность Emotional numbness - Эмоциональная бесчувственность Lack of care for the body - Отсутствие заботы о теле Escapist behaviours - Эскапистское поведение (попытки уйти в мир иллюзий) Isolation - Замкнутость, одиночество Если вы только что узнали себя, знайте - вам грозит дикий стресс по итогу. Дабы его избежать, стоит прислушаться к советам: Slow down consciously - Сознательно замедлитесь Stop multitasking - Выключите режим многозадачности Prioritize your tasks - Расставьте приоритеты для своих задач Avoid taking on tasks that should be delegated to others - Избегайте браться за дела, которые должны выполняться кем-то другим Improve your time management - Улучшите свой тайм-менеджмент Work with a positive outlook instead of reproaching yourself for failing to do well - Работайте с позитивным настроем вместо того, чтобы упрекать себя в том, что вы что-то не успеваете Seek support from close and reliable people - Ищите поддержки у близких и надежных людей Если вы чувствуете, что suffer от такого расстройства, и хотите beat it, дайте себе передышку. Хватит спешить, enjoy your life, пока вы ещё бодры и способны на это :) #ИзЛичногоОпыта #words #слова
Читать

Обращаем внимание, что мы не несем ответственности за содержимое(content) того или иного канала размещенный на нашем сайте так как не мы являемся авторами этой информации и на сайте она размещается в автоматическом режиме


NotTheLesson
08.06.2021 18:06
Место вакантно. Лично я до сих пор не решила, с кем мне нравится работать больше - со взрослыми или с детьми. Но что знаю точно, так это то, что привить и удержать интерес к учебе, а также раскрыть потенциал у последних - настоящий challenge. В этом плане мне нравится подход Интерактивной рабочей тетради Skysmart. Коллектив проекта верит, что хорошее образование поможет ребёнку найти своё место в будущем, и более 150 специалистов с опытом в разных сферах трудятся, чтобы все курсы были интересными и понятными. Сейчас в Skysmart требуются авторы-методисты английского языка. Присоединяйтесь к команде! Задачи проекта: Создавать решения по английскому языку в определенном формате для образовательной платформы и мобильного приложения; Сопровождать созданные решения от написания до релиза на платформу; Обмениваться методической экспертизой с коллегами. Навыки, знания и умения: Высшее филологическое, лингвистическое или педагогическое образование; Владение английским не ниже уровня Advanced; Опыт методической работы от 1 года или опыт педагогической деятельности от 3 лет; Инициативность и креативность и четкость в области методики преподавания английского языка; Самоорганизованность, четкое следование дедлайнам, гибкость, умение работать удаленно и самостоятельно. Преимуществом будет: Опыт научно-методической работы; Международные сертификаты по английскому языку, подтверждающие уровень владения. В свою очередь, Skysmart предлагает: Удаленную работу из любой точки мира full-time (полный рабочий день); Достойную заработную плату; Проектную занятость; Карьерный рост. В отборе 2 этапа: 1. Тестовое задание по ссылке - https://skysmart.ru/distant/jobs/eng/ ; 2. Финальное собеседование с руководителем.
Читать

Обращаем внимание, что мы не несем ответственности за содержимое(content) того или иного канала размещенный на нашем сайте так как не мы являемся авторами этой информации и на сайте она размещается в автоматическом режиме


NotTheLesson
07.06.2021 17:06
Пустите в гости парочку глаголов. Фразовые глаголы вполне способны вызывать мигрень и бессонницу. Конечно, вы тут горы лексики запоминаете, а вам ещё кучу однотипных слов подвезли, поди не запутайся. Но фишка в том, что именно эти "(не)нужные" глаголы делают речь той самой "разговорной", и вместо того, чтобы звучать пафосно и литературно, вы болтаете живенько и естественно. Why so? Помните, что английский - это язык, который множество народов собирало как пазл. Каждый прикладывал свои детали, и, перемешиваясь и соединяясь на стыках значений, родилась куча синонимов с чуточку разными оттенками смысла. Фразовые глаголы заняли нишу неформального регистра (их лучше употреблять в компании друзей и родных), а вот обыкновенные слова с латинскими, греческими и французскими корнями распределились спектром по всем сферам, но в основном стали инструментом научного и эрудированного сообщества (используются для статей, эссе и общения по субординации). Поэтому, выбирая формулировки, know your audience - знай свою аудиторию. Вот вам 15 пар, которые можно чередовать в зависимости от контекста: Официально - Неформально - Перевод: Admire - Look up to - Восхищаться Omit - Leave out - Пренебречь, исключить, пропустить Oppose - Go against - Противостоять Postpone - Put off - Отложить, оттянуть Quit - Give up - Прекратить Discuss - Talk over - Обсудить Assemble - Put together - Объединить Extract - Pull out - Вынуть, вытащить Cancel - Call off - Отменить Visit - Come over - Зайти в гости, навестить Interrupt - Cut in - Вмешаться, вклиниться Discover - Find out - Обнаружить, узнать Research - Look into - Исследовать, изучить Wait - Hold out - Продержаться Notice - Pick up on - Обнаружить, заметить Перевод, как обычно, приблизительный. Посмеялась недавно над предположением, что от фразовых глаголов "язык становится детским". Но давайте честно? Даже если и так, слушать простого и искреннего ребенка порой гораздо приятнее, чем расфуфыренного зазнайку, одуревающего от собственной витиеватости и важности, не так ли? #разговорник #words #слова
Читать

Обращаем внимание, что мы не несем ответственности за содержимое(content) того или иного канала размещенный на нашем сайте так как не мы являемся авторами этой информации и на сайте она размещается в автоматическом режиме


NotTheLesson
20.05.2021 12:05
Меньше знаешь - ничего не понимаешь. Хотите, подкину кое-что, чем можно не только зачитаться, но и от души вдохновиться на то, чтобы свой разговорный уровень приподнять? Потому что мимо шикарного Fish & Chips не способен пройти даже тот, кому английский нужен как черепахе - словарь. Вы вообще догадываетесь, сколько на самом деле обалденных шуток с двойным дном проходит мимо вас в дублированных сериалах? А слышали что-нибудь про крошек-идиом binominals, например? Эй, а вы, часом, не Negative Nancy? Проверьте :) Бонусом почерпнете много классных словосочетаний и разберетесь уже в своих грамматических непонятках. Раскрывать всех секретов не стану, но вы и сами увидите, о чём я, когда откроете дверку в этот уютный домик английского Fish & Chips ;)
Читать

Обращаем внимание, что мы не несем ответственности за содержимое(content) того или иного канала размещенный на нашем сайте так как не мы являемся авторами этой информации и на сайте она размещается в автоматическом режиме


NotTheLesson
19.05.2021 15:05
Снимите это немедленно! Если вместо отелей вы предпочитаете снимать квартиры, вам будет полезно выучить несколько ключевых слов, чтобы ориентироваться в мире renting accomodation: Tenure - пребывание Property - имущество Tenant - арендатор Landlord - владелец жилья, арендодатель Roommate/Flatmate - сосед Area/Location - район/расположение Size - размер (кол-во комнат) Floor/Level - этаж/уровень Living space - жилое пространство Direction - направление (чаще всего - часть света, мало ли, вдруг закаты и рассветы хотите перед окном) (Expected) budget - (предполагаемый) бюджет Price range - диапазон цен Damage deposit - залог на случай повреждений Furnished/Semi-furnished/Unfurnished - обставленное мебелью/наполовину меблированное/необставленное жильё Utilities - коммунальные услуги, коммуникации Amenities - удобства Rules/Dos and Donts - правила/"что можно и нельзя" Действия, связанные со съёмом жилья: To rent - арендовать, снять To arrange a viewing - Договориться о просмотре To make an offer - выразить арендодателю своё желание снять жильё To sign a contract - подписать договор To move in - заселиться To vacate premises - освободить помещение Отношения между законопослушными гражданами обычно фиксируются документально: Lease/Rental agreement - договор аренды Rolling contract - договор с последующим продлением Break clauses - условия расторжения Penalty - штраф, неустойка One months notice - предупреждение об отъезде за месяц Когда арендуете в долгосрок, могут потребоваться справки, например такие: Bank reference - банковская рекомендация Employer reference - характеристика с места работы Proof of income - справка о доходах Если есть, что добавить к моему списку, пишите сюда. Ну, а какое именно жильё существует на огромном rental market, обсудим уже как-нибудь в другой раз. #words #слова
Читать

Обращаем внимание, что мы не несем ответственности за содержимое(content) того или иного канала размещенный на нашем сайте так как не мы являемся авторами этой информации и на сайте она размещается в автоматическом режиме


NotTheLesson
15.04.2021 17:04
Чую одним местом, будет по-спартански. Обожаю способность мозга избирательно обращать внимание на информацию. Стоит освоить "новое" слово или правило, оно начинает попадаться повсюду. Во всяком случае, так вам кажется. Я лично уже несколько лет не могу избавиться от преследования двух сочетаний: No-frills Моё любимое прилагательное, которое означает "без излишеств", когда что-то содержит лишь необходимые детали и ничего экстраординарного. Просто и без церемоний. В базовой комплектации, так сказать. Универсальное настолько, что может описать практически что-угодно, от предметов-бюджетов до образа жизни в целом. Adding the feature increases the price, but the no-frills day-to-day convenience makes up for it. - Добавление этой функции увеличивает цену, но повседневный комфорт без наворотов всё компенсирует. Gut feeling Что вы представляете, когда слышите сочетание "шестое чувство"? Когда ваша интуиция работает на полную катушку, вам как-то недосуг окунуться в биологию и связать её с лингвистикой, верно? А тем временем gut - это кишечник, потроха и, что логично, нутро. То, что когда-то описывало какой-либо канал или проток (речной, например), превратилось в содержимое пуза, в общем. Так вот, в старину полагали, что именно в брюшной области рождались эмоции, в том числе и та, которая отвечала за необъяснимые ощущения и включала механизм самосохранения. Вообще, в компании под названием "Организм" кишечник находится в должности уполномоченного заместителя начальника-мозга и самостоятельно управляет целым "нервным" дочерним предприятием, раздавая приказы налево-направо, порой даже без особого участия серого шефа. Call it gut feeling or intuition, but I really think hes somewhere around there. - Называйте это шестым чувством или интуицией, но я действительно думаю, что он где-то там. Касательно no-frills, кстати, есть в комплекте удобная идиома-синоним - as it comes - как есть. А стоит ли упоминать, сколько ярких сравнений появилось у нас, чтобы описать, что мы там почуяли попой и что у нас там сжимается от страха, наравне с тем, что кому-то просто приспичило кое-куда? Ладно, есть у меня a gut feeling, что я разошлась и вы всё уже поняли. #words #слова #идиомы
Читать

Обращаем внимание, что мы не несем ответственности за содержимое(content) того или иного канала размещенный на нашем сайте так как не мы являемся авторами этой информации и на сайте она размещается в автоматическом режиме


NotTheLesson
07.04.2021 18:04
Перейдем на "Ты". Знаете, для меня английский - это способ поразмышлять на темы, на которые почему-то не обращаешь внимания на родном языке. Вот банальная разница между "Ты" и "Вы", которое "одинаково переводится как You. Ура, надо учить на одно местоимение меньше!" Да нет же, ребята. You - это "Вы" и всегда им было, просто такие от природы вежливые англичане "выкают" на автопилоте всем и вся, а наше образование боится лишний раз напрячь мозги новичков историей, как это произошло, и прячет детали. Вот так и сныкалось Thou, вполне себе полноценное "Ты", которое просто в какой-то момент стало считаться довольно фамильярным, и множественное число You в одиночку отдало дань пришедшей языковой моде, став признаком уважения к окружающим. А так как Thou требует ещё и согласования форм глаголов (подобно He/She/It), у нас предпочли в эти дебри даже не залезать, особенно, когда приходится учить английскому малышей-второклашек. Но это так, для справки. Я хотела о другом. Если вам всё-таки хочется передать по-английски смысл фразы "Перейти на Ты", есть практически дословный способ это сделать: Shift to first-name terms С этими "первыми" именами история тоже довольно-таки интересная, связанная с традициями. Во многих странах детям дают сразу несколько имён, правда почти везде это делается по разным причинам. Если брать Англию - раньше имя выбиралось по Святцам, родители не могли подарить ребёнку возможность ходить с уникальным красивым именем, всё было по стандартам христианского мира. Вероятно, так и появились понятия first name - первое имя, given name - данное имя или собственное, и Christian name - при крещении. И несложно догадаться, сколько "одинаковых" людей рождалось ежедневно, учитывая, что имена святых шли довольно ограниченным списком. Появление же middle name - среднего имени - решало эту проблему, потому что в нём родители могли оторваться на полную, а у ребёнка впоследствии появлялась возможность выбирать, как же всем называть его в сознательной жизни. Причём, у девочек и мальчиков процедура выбора имён отличалась, однако, строгие ограничения порядка и количества постепенно сошли на "нет" и сегодня это просто дань культуре и способ проявить оригинальность. Таким образом, нередко middle name берёт на себя роль first name и становится основным, а обладатель имени может пользоваться любым из них, иногда создавая из второго интригу или сокращая оба до инициалов. Как вы теперь понимаете, если you are on first-name terms with somebody, вы входите в круг посвященных :) #ИзЛичногоОпыта
Читать

Обращаем внимание, что мы не несем ответственности за содержимое(content) того или иного канала размещенный на нашем сайте так как не мы являемся авторами этой информации и на сайте она размещается в автоматическом режиме


NotTheLesson
19.03.2021 16:03
Стесняешься говорить на английском в путешествии? @LingvoNinja_bot поможет тебе с этим справиться. Трать всего 15 минут на изучение новых слов для самых разных ситуаций — путешествия, смоллток, собеседование или свидание, используй их во время лингвотренировки, и уже через неделю ты сможешь говорить почти на любую тему Стартуй @LingvoNinja_bot — учись быстро, говори уверенно!
Читать

Обращаем внимание, что мы не несем ответственности за содержимое(content) того или иного канала размещенный на нашем сайте так как не мы являемся авторами этой информации и на сайте она размещается в автоматическом режиме


NotTheLesson
18.03.2021 15:03
И это не всё. Сегодня кое-что лёгкое, но крайне полезное хочу вам тут оставить. При перечислении чего-либо в своей речи вы наверняка привыкли пользоваться выражением and so on, а также сокращением etc. Примерно так это выглядит: We discussed everything - when to go, what to see, and so on. - Мы обсудили всё - когда ехать, что посмотреть и всё в таком духе. Please inform us of your travel plans, i.e. arrival time, carrier, etc. - Пожалуйста, сообщите нам о ваших планах путешествия, например, о времени прибытия, перевозчике и т.д. Но есть ещё как минимум один интересный способ, который подойдёт, если необходимо слегка подчеркнуть масштабность недосказанного: to name (but) a few Мне нравится вариация перевода "Это лишь несколько примеров", но по сути данная идиома может передавать "Я назвал лишь некоторые из них", "И так далее", "И это не всё", "И многие другие". Обычно ставится в конце предложения, впрочем, это не аксиома. For instance, Selena Gomez, the pop idol, is in American ads for Puma, Pantene, Louis Vuitton, and Coca-Cola to name a few. - Например, Селена Гомес, поп-идол, снимается в американской рекламе Puma, Pantene, Louis Vuitton, Coca-Cola, и это лишь малая часть проектов. The pilot, the farmer, the road builder, to name but a few, find it necessary to get information on weather from meteorologists. - Летчик, фермер, строитель дорог и многие другие считают необходимым получать информацию о погоде от метеорологов. В общем, выбирайте, как лучше звучит, в конце концов, переводить устойчивые выражения - дело неблагодарное, главное - это улавливать их смысл. #идиомы
Читать

Обращаем внимание, что мы не несем ответственности за содержимое(content) того или иного канала размещенный на нашем сайте так как не мы являемся авторами этой информации и на сайте она размещается в автоматическом режиме


NotTheLesson
16.02.2021 18:02
Бриллиант для учителя. Знаю, у меня тут есть коллеги-преподаватели, трепетно собирающие по крупицам драгоценности вроде worksheets, printables, карточек или планов уроков. Прекрасно понимая, как много времени уходит на подбор или создание таких материалов, мне хочется поделиться с вами крайне полезным каналом - Skyteach, от сообщества преподавателей Skyeng, где нет ничего лишнего. Переходите и забирайте: Пособия для отработки фразовых глаголов Игры, книги, ресурсы, задания для уроков Календарь для преподавателей с полезными материалами Учительские стикеры — для общения с коллегами без лишних слов Подборки ресурсов и инструментов, анонсы избранных мероприятий с экспертами и другие интересные вещи, без лишних изображений и длинных текстов, всегда будут у вас под рукой на Skyteach.
Читать

Обращаем внимание, что мы не несем ответственности за содержимое(content) того или иного канала размещенный на нашем сайте так как не мы являемся авторами этой информации и на сайте она размещается в автоматическом режиме


NotTheLesson
16.02.2021 10:02
Новое - это хорошенько пересмотренное старое. Рассуждаем тут мы про всяких ложных друзей переводчика, да? Но как по мне, английский - это такая большая призма, которая в принципе может расщепить одно слово на несколько смыслов, без всякого зазрения совести. Вот, например, что только за последний месяц накопал мой разношерстный и любознательный коллектив: Обсуждение отпуска в джунглях Амазонки привело к тому, что mouth - это вообще-то не только чей-то рот, но и устье реки в обиходе. Спортзал способен удивить мотивационным плакатиком "A sound body is a sound mind", и тут выясняется, что sound - не только про звуки, но также "здоровый", то есть вполне аналог слова healthy, так что мы видим не что иное как "В здоровом теле - здоровый дух". Затронув тему современных бьюти-блогов, про всякие причёски например, обнаруживается, что recoil, в основном ассоциирующееся с отдачей от оружия, или с резким движением, которое мы называем "отпрянуть", может оказаться штучкой для укрощения coily hair - тугих кудряшек. Такое очевидное на первый взгляд mount - это и гора, и монтаж/крепление к чему либо, и даже ездовая лошадь. И глагол "расти", кстати, тоже. Margin - маржа, она же - прибыль, известная каждому, кто имел дело с финансами и инвестициями, запросто превращается в поле, окраину или запас. Многие, увидев score, думают про подсчёт очков в играх, однако, если покопаться в технических деталях создания фильмов, как вариант, окажется, что речь идёт про музыкальную партитуру, то есть ноты. Я могу продолжать этот список "сюрпризов" бесконечно. Вы поразитесь, сколь многогранным на самом деле становится даже привычный английский, стоит выйти за пределы стандартного учебного плана и от души начать исследовать то, что нужно от мира конкретно вам. А как это сделать? Что ж, это уже другая история. #ИзЛичногоОпыта
Читать

Обращаем внимание, что мы не несем ответственности за содержимое(content) того или иного канала размещенный на нашем сайте так как не мы являемся авторами этой информации и на сайте она размещается в автоматическом режиме


NotTheLesson
27.01.2021 17:01
Атмосфера безмятежности. Пока сидишь безвылазно во всяких карантинах и стараешься хоть как-то восполнить жажду приключений и поглощения информации, воображение рисует особенно яркие картинки даже от простого описания всяких туров Собрала горсть эпитетов, которые вы наверняка повстречаете на туристических сайтах, вдохновляйтесь на здоровье: Enchanting - Очаровательный Diverse - Разнообразный Luxurious - Роскошный Intimate - Сокровенный Tranquil - Спокойный Spectacular - Впечатляющий Exhilarating - Волнующий Indigenous - Коренной, туземный Ancient - Древний Secluded - Уединенный Serene - Безмятежный Lush - Пышный Immersive - Иммерсивный (Погружающий во что-то) Vibrant - Полный жизни Breathtaking - Захватывающий дух Unforgettable - Незабываемый Multilateral - Многосторонний Remote - Отдалённый, глухой Attractive - Привлекательный Picturesque - Живописный Invigorating - Воодушевляющий Touristy - Переполненный туристами Когда найдёте такое прилагательное, рекомендую запоминать его вместе с существительным, к которому оно относится. Готовые словосочетания работают продуктивнее отдельных слов, а также у вас есть возможность оценить впоследствии, как много collocations можно с ними составить. #слова #words
Читать

Обращаем внимание, что мы не несем ответственности за содержимое(content) того или иного канала размещенный на нашем сайте так как не мы являемся авторами этой информации и на сайте она размещается в автоматическом режиме


NotTheLesson
31.12.2020 14:12
Что подарит Новый год? Привет :) Уходящий год сложился для меня чертовски тяжёло, и это даже без учёта эпидемии. Но мне не хочется о грустном, так что давайте вместе проводим его и подумаем, какие ассоциации приходят вам на ум от этого замечательного сочетания  - "Новый год"? Держите мои: New Year fuss - Новогодняя суета Festivity - Праздник, веселье Sparkling wine - Игристое вино Fireworks - Фейерверки Decorated fir tree - Наряженная ёлка Chiming of the Kremlin clock - Бой кремлёвских курантов Making wishes - Загадывание желаний National anthem - Национальный гимн Exchanging gifts/presents - Обмен подарками Making a snowman - Сотворение снеговичка Ded Moroz aka Grandfather Frost - В представлении не нуждается Snegurochka aka Snow Girl - Как и предыдущий персонаж Family circle - Круг семьи Festive table - Праздничный стол Decorating the house - Украшение дома Scents of tangerines - Аромат мандаринов Making toasts - Произнесение тостов Между прочим, про подарочки. Если вы хоть раз задавались вопросом, чем gift отличается от present, скажу сразу: чаще всего они взаимозаменяемы. Gift - это present, но более формальным языком. Одновременно с этим, gift - более широкое понятие. Одним из его переводов является дар. Так что не удивляйтесь, встречая его в контексте таланта, например. Или, если вам удалось урвать что-нибудь дёшево и без усилий - это тоже настоящий gift. Но говоря о праздниках, gift - это способ проявить свою affection - привязанность к кому-то, когда от души и безвозмездно дарят что-либо родным. Или это может быть знак внимания и уважения от малознакомых людей, выраженный каким-нибудь милым сувенирчиком. Часто - совершенно неожиданно, потому что никто не обязан был, всё на добровольной основе. Образовался gift от однокоренного give - давать, где факт передачи со временем наложился и на то, что дают. А в староанглийском так обозначали dowry - приданое/выкуп за невесту. На сегодняшний день слово прочно закрепилось ещё и в качестве атрибутива (сопутствующего существительного), например gift shop, gift certificate, gift wrap и т.п. Более повседневное present, в свою очередь - это что-то конкретное, целевое и часто - материальное. Вполне ожидаемое по определённому случаю, в основном от близких. Или подаренное в знак благодарности, например. Слово имеет французские корни и обозначает какую-то вещь, которая была presented - преподнесена или bestowed - дарована в присутствии - in presence - кого-то.  А вот как атрибутив, present, в отличие от gift, звучит уже неестественно. В любом случае, я искренне желаю, чтобы спонтанные gifts и долгожданные presents в вашей жизни случались почаще :) Длинным постом пытаюсь реабилитироваться за своё долгое отсутствие. Надеюсь, что the upcoming year подарит мне больше сил, здоровья и времени, чтобы развлекать вас тут. Спасибо, что остаётесь, даже когда я молчу. До встречи в 21-ом! #words #слова
Читать

Обращаем внимание, что мы не несем ответственности за содержимое(content) того или иного канала размещенный на нашем сайте так как не мы являемся авторами этой информации и на сайте она размещается в автоматическом режиме